Работать из любой точки мира — мечта многих, но Китай часто остается за пределами популярных направлений для цифровых кочевников. Тем интереснее опыт Влада Коновалова, основателя Cherrypick Agency и консультанта IT-стартапов, который за последние годы успел пожить не только в привычных для удаленщиков Европе, Таиланде и Индонезии, но и в менее очевидных местах вроде Австралии и Кыргызстана. Последние полгода он живет в Китае, и сегодня делится своими наблюдениями о жизни в стране, где древние традиции переплетаются с передовыми технологиями.
— Влад, почему именно Китай?
— В Китае заканчивает бакалавриат моя девушка и чтобы не кататься к ней по туристической визе и не дергать нашу собаку, я решил поступить на языковые курсы и заодно выучить китайский. Так что сейчас я в Китае по учебной визе, но надолго оставаться здесь не собираюсь. Страна определенно интересная, и в ней есть свои плюсы, но она не привлекает меня в качестве места, где хотелось бы задержаться надолго.
— Я изучала китайский в университете — самым сложным было научиться правильному произношению по тонам (в китайском четыре тона). Как у тебя обстоят дела с китайским?
— Помимо того, что я обучаюсь в языковом вузе, у меня также есть русскоговорящий репетитор. В целом, прогресс есть: я хорошо читаю пиньинь, это перевод китайских иероглифов в буквы, могу на нем писать и в целом на слух язык воспринимаю. Самое сложное для меня — это иероглифы. Пока что не получается их быстро запоминать. Прочитать хоть как-то смогу, но написать — маловероятно. Частая боль студентов, изучающих китайский, это тоны. Мне в этом плане проще — я решил, что буду их игнорировать и не пытаюсь запомнить. В реальности китайцы сами не следят за тонами и часто понимают слова из контекста. Так что в моем видении — тоны это больше про академический язык, но для разговора это не необходимость.
— А что тебе нравится в Китае?
— Наверное, больше всего мне нравятся цены и удобство. Скорость доставок радует, покупки приходят за 2-3 дня. Можно заказать практически все, а то, что не подошло, легко вернуть. Мы даже развлекались и заказывали какие-то вещи просто, потому что это дешево и интересно, а если не понравится — уедет обратно. Так совсем недавно мы с девушкой активно закупились кухонной техникой и готовим дома, потому что к местной еде так и не привыкли. Теперь у нас есть все необходимое — от рисоварки до блендера.
Ну и в целом, нравится технологичность — в самых разных сферах здесь используются qr-коды, что оказалось очень удобно. Также хочется похвалить платежную систему: привязываешь карту к Alipay и забываешь про существование кошелька и карт, везде носишь только телефон. Про ключи, кстати, тоже можно забыть, потому что квартира открывается либо по отпечатку пальца, либо, опять же, по телефону. Ну, или, в самом крайнем случае, по коду.
Еще один большой плюс — это безопасность. На каждом шагу здесь стоят камеры. Да, кто-то скажет, что это плохо, что это цифровая тюрьма, но преступления действительно редки. Люди спокойно могут оставить сумки на скамейке, отойти, и быть уверены, что их не украдут. Потому что на эту скамейку смотрят несколько камер и смысла в краже нет никакого.
— Ты сказал, что вы не смогли привыкнуть к местной еде. Китайская кухня оказалась слишком… чужой?
— Она очень специфическая. Несмотря на то, что я пробовал еду в разных странах Азии, китайская кухня выделяется. Основная сложность — это их специи. Они не обязательно острые, но обладают очень сильным и своеобразным запахом. Мы, конечно, нашли несколько вкусных мест, но в итоге Китай приучил нас готовить дома.
— Что самое необычное вы пробовали в Китае?
— В Азии сейчас очень популярна клубника в карамели. Ее надевают на шпажку, покрывают карамелью, и клубника получается как будто бы в стекле. Недавно нам попалась клубника, внутри которой был дуриан. Если вы никогда не слышали про этот фрукт, то скажу кратко: он обладает крайне специфическим запахом. Настолько специфическим, что во многие места, например, отели, его просто нельзя проносить. Так что наткнуться на него внутри клубники было той еще неожиданностью.
— Бытовая жизнь в Китае кажется не очень простой, особенно, если не знаешь языка…
— Языковой барьер, конечно, есть. Английский здесь почти никто не понимает. За полгода ежедневных прогулок с собакой я встретил англоговорящих собачников всего несколько раз. Я даже успел побывать в больнице: там либо нужно искать переводчика, либо надеяться, что хотя бы один врач знает английский. На везение, правда, лучше не рассчитывать, поэтому всегда и везде нужно иметь под рукой телефон с интернетом и переводчиком. Я сейчас на уровне знания китайского HSK2, это как А2 в английском, и все еще почти не понимаю что говорят китайцы. Но язык здесь знать надо, потому что в плане продуктов, жилья, риелторов или чего-либо еще, все плюс-минус обычно и привычно, но вот в остальных сферах без переводчика и интернета практически нереально обойтись.
— А как номаду работать в Китае с «великим китайским файрволом»?
— Постоянно включенный VPN. Причем далеко не каждый VPN работает из-за «великого китайского файрвола». Первое время было сложно: нужно было найти подходящий сервис и научиться настроить так, чтобы китайские приложения работали без проблем. После того как мы разобрались с этим, жизнь стала намного проще. При этом скорость интернета с VPN все равно меньше, стабильность связи — хуже. Бывает, что в одном районе все работает отлично, а в другом ужасно виснет. С этим, к сожалению, ничего не сделать.
Помимо проблем с VPN, столкнулись со сложностью банковской системы. Мы смогли найти только один банк, который смог открыть карту для граждан России.
Еще одна неожиданная проблема — это китайские приложения. У них нет привычной нам концепции «одно приложение — одна задача». В одном приложении могут быть совмещены десятки функций. Например, как-то я не мог попасть в тренажерный зал, потому что не нашел в приложении кнопку для сканирования QR-кода. То же самое повторилось в раздевалке и даже на беговой дорожке. Иногда доходит до абсурда — в общественных туалетах бумага тоже выдается по QR-коду.
— Очень технологично. Мы привыкли к тому, что если что-то заказывать с того же AliExpress, то это будет дешево. Скажи, в Китае вообще есть что-то дорогое из привычного нам?
— Самыми неожиданными большими расходами стали электричество и мобильный интернет. Все просто: в Китае электричество заменяет горячую воду (работает бойлер), отопление (обогреватели) и газ (электрическая плита). Но мы живем на юге, так что тут холодно только в январе-феврале, остальное время тепло и комфортно. По температуре самая холодная ночь сейчас не ниже +2.
Интернет тоже стоит недешево: около $60–70 в месяц за 30–40 ГБ трафика. Подходящего тарифа под такой объем мы пока не нашли, а Wi-Fi вечерами просто не справляется с нагрузками.
— А есть еще какие-то различия между жизнью в Китае и твоей родной стране?
— Во-первых, это тишина. Не могу сказать про весь Китай, но Куньмин — очень тихий! Это довольно сильно контрастирует. Первые дни было ощущение, что все вокруг стоит на mute: везде сплошные электронные машины, шума от них просто нет! Да, где-то на фоне слышны разговоры, громкий кашель местных, но общее ощущение тишины все равно вау. Были дальше моменты, когда проводил рабочие созвоны, пока был на улице, и всем меня было отлично слышно. В Москве, например, сделать так было бы сложнее.
Во-вторых, поведение людей. Местные свободно плюются, кашляют, и чего еще только ни делают на улице. Это довольно известная и не самая приятная “особенность” Азии, тем более китайцев — они в целом ничего не стесняются и этим все сказано.
В третьих, спортивные пожилые. Как проводит свой день среднестатистическая Российская бабушка? В 7 утра она едет на рынок, потом посиделки у подъезда с подругами, а вечером обязательный просмотр любимого сериала. Среднестатистическая китайская бабушка в 7 утра возвращается домой с зарядки, днем у нее, скорее всего, по расписанию гимнастика, а вечером обязательные танцы или даже съемка тиктоков.
И последний момент — здесь везде курят. На улице, на остановке, в торговом центре. Даже в универе учителя спокойно курят в учительской, в общем курят здесь просто везде. После других азиатских стран это очень непривычно. Хотя там все еще разрешено курение в барах, все же контраст сильный.
— Кстати, на следующей неделе ведь начинается китайский Новый год, улицы уже украсили? Ты планируешь отмечать?
— Да, центральную площадь украсили, и в целом в районах видна подготовка. Везде видны традиционные украшения — змеи, драконы, фонари. Толп в магазинах как в России, кстати, не видели. Но есть другая особенность — местные собираются на центральной площади и устраивают танцы. Это частое мероприятие и вне праздников, но сейчас особенно популярно.
Хотя больше всего приближение Китайского Нового года чувствуется, глядя на цены на авиабилеты. В Китае очень хорошо развит внутренний туризм и на праздники все возвращаются в родные города. Сейчас еще и туристы из Кореи активно приезжают, так что цены на билеты взлетели. Это стало неприятным открытием.
— Говоря о неприятных открытиях. Есть что-то, что поразило тебя в Китае больше всего?
— Есть одна забавная, но очень печальная особенность, сильно удивившая меня в конце декабря. Как типичный эмигрант, у которого нет с собой игрового компьютера, я хотел сходить в компьютерный клуб и поиграть. Но оказалось, что если ты не китаец, то не можешь ходить в эти клубы. Обязательно должен быть китайский ID, по которому тебя пропустят поиграть. Этого ID у меня, очевидно, нет. Причем штраф за нарушение этого закона для компьютерного клуба просто огромный, так что, конечно же, мало кто готов пойти на риск и пустить бедного эмигранта поиграть.
— Как думаешь, почему?
— Скорее всего это мера отслеживания активности в китайском интернете, других вариантов у меня нет.
— Влад, можешь, дать несколько советов другим иммигрантам, которые только планируют переезд в Китай?
— Во-первых, подготовьтесь к языковому барьеру. Китайский язык здесь — ключ к повседневной жизни. Изучите хотя бы базовые фразы и скачайте приложения для перевода. Во-вторых, заранее изучите, как работают интернет и VPN в вашем городе, чтобы избежать проблем.
И, наконец, движение на дорогах. Азия в целом славится большим количеством байков и полнейшим хаосом дорожного движения. Хотя в Китае ситуация лучше, чем, например, во Вьетнаме, сложности все же присутствуют. Правила часто игнорируются: китайская бабушка может спокойно перейти дорогу в неположенном месте, а из поворота внезапно выехать байк. Главный совет (и правило) — всегда быть внимательным.